REEE-UBC-EVENT-LIST Archives

January 2024, Week 2

REEE-UBC-EVENT-LIST@LISTS.UBC.CA

Options: Use Monospaced Font
Show HTML Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
"Bowers, Katherine" <[log in to unmask]>
Reply To:
Bowers, Katherine
Date:
Sat, 13 Jan 2024 00:40:49 +0000
Content-Type:
multipart/alternative
Parts/Attachments:
text/plain (2728 bytes) , text/html (9 kB)
Dear all, see below for details about an upcoming virtual event that may be of interest to the list. The link for registration is below. Apologies for cross-posting.

Join us on January 18th for an online Sawchen Lecture with Sebastian Schulman<https://www.yiddishbookcenter.org/alumni-profile>, Director of special projects & partnerships at the Yiddish Book Center.



Title: Am I My Brother’s Reader? The State of Yiddish Literary Translation



Abstract: “In this presentation, I examine recent developments in the translation of Yiddish literature into English in the United States and Canada. Providing an overview of the field, I show how translation from Yiddish has shifted from a practice largely rooted in nostalgia, Holocaust memory, and Cold War politics, to a broader phenomenon aimed at both a linguistically assimilated in-group of readers as well as a more global audience. Paying special attention to fundamental translation studies issues regarding audience and readership in the specific context of contemporary Yiddish culture, the talk will also include reading from select texts in both languages.”



Bio: Sebastian Schulman (he/him) is the director of special projects & partnerships at the Yiddish Book Center. Previously, he served as the executive director of KlezKanada, a leading organization in Yiddish arts and culture. His translations and original work have appeared in more than a dozen literary journals, including Two Lines, Words Without Borders, and ANMLY. Sebastian’s translation of Spomenka Stimec’s Esperanto novel Croatian War Nocturnal was published by Phoneme Media/Deep Vellum in 2017. He lives in Montréal, Québec (Tiohtià:ke).



How to Attend:



Please register here<https://ubc.zoom.us/meeting/register/u50ucuGopz0tGNUQ9_D-Lmwtgx-kzSxNAjyY> to attend this free virtual lecture via Zoom, which will be held online on January 18th, 2024 at 12:30pm PST.



Event website: https://cenes.ubc.ca/events/event/sawchen-lecture-sebastian-schulman-am-i-my-brothers-reader-the-state-of-yiddish-literary-translation/





____

Dr. Katherine Bowers (she/they)

Associate Professor of Slavic Studies

Vice-President, North American Dostoevsky Society

Department of Central, Eastern, and Northern European Studies

The University of British Columbia | Vancouver Campus | Unceded Musqueam Territory

924 - 1873 East Mall | Vancouver BC | V6T 1Z1 Canada



########################################################################



To unsubscribe from the REEE-UBC-EVENT-LIST list, please click the following link:

http://lists.ubc.ca/scripts/wa.exe?SUBED1=REEE-UBC-EVENT-LIST&A=1



Further information about the UBC Mailing Lists service can be found on the UBC IT website.


ATOM RSS1 RSS2